《追風箏的孩子》的男主角阿米爾是一名作家,故事裏說到,阿米爾就讀的聖荷西州立大學的創作老師提到寫作人對待「陳腔濫調」,「得像提防溫疫一樣躲著它們。」(木馬文化版本,p.193)
讀到這裏,我不禁一怔;寫作的時候,我真的最怕自己最後寫出來的東西,不過是老生常談,我提防「陳腔濫調」,真的像提防溫疫一樣躲著它們;所以,我絕對不會寫:
「緣份來的時候躲也躲不掉。」
「幸福不是必然的。」
「珍惜眼前人。」
之類之類。
如果我讀到一本小說,最後告訴讀者的,不過就是「請珍惜眼前人」,我會覺得浪費了我的閱讀時間。
阿米爾在離開自己的國家二十六年後,重踏故國,然後遇到的一連串的事件,都讓已經成為作家的他感覺,那些寫作時得一直躲著不用的「陳腔濫調」,是最能形容他刻下的感受。
也許,人生其實不過是一連串的陳腔濫調。
最近,奧莉花有一大堆戀愛問題,看著聽著她,我突然覺得自己身邊那個人好可愛,所以最近晚上睡覺的時候,我會偷偷撫摸他,有時更偷偷輕吻他,除了「珍惜眼前人」這句陳腔濫調,已經寫了十本八本小說,而一直像躲避溫疫般避開陳腔濫調的我,竟然再也想不到另一句形容句子來形容自己這一刻的心情。
如果,人生其實不過是一連串的陳腔濫調,創作的意義又是甚麼?
我還可以再說甚麼故事給你聽?
★
《追風箏的孩子》是一本追看性極高的小說,相信任何人一掀開它,一定在兩天之內把它啃掉。
雖然是「陳腔濫調」,我還是掉下眼淚。
(更多書本推介: 泡泡書)




